گوگل سرویس ترجمه خودکار پیام (Automatic Message Translation) موجود در
Gmail Labs را به همرا دو سرویس Title Tweaks و Smart Mute از حالت آزمایشی خارج کرد. ترجمه خودکار پیام سرویسی است که با استفاده از فناوری Google Translate متن ایمیل ها را به زبان مورد نظر کاربر ترجمه می کند. Title Tweaks نیز برای جابجا کردن جای عبارات Gmail و Inbox در بخش عنوان پنجره نوشته شده تا با قرار ددن Inbox در ابتدا، در هنگام شلوغ شدن پنجره ها، تعداد نامه های صندوق ورودی قابل مشاهده باشد. در نهایت Smart Mute هم به کاربر کمک خواهد کرد تا ایمیل های ناخواسته و مزاحم را اصطلاحا خفه (Mute) کرده و آنها را مستقیما آرشیو نماید.
در کنار خارج شدن این سه سرویس از حالت آزمایشی، گوگل تعدادی دیگر از سرویس های موجود در Gmail Labs که کمتر مورد استفاده قرار گرفته را بازنشسته کرده است. این سرویس ها شامل Old Snakey ،Mail Goggles ،Mouse Gestures ،Hide Unread Counts ،Move Icon Column ،Inbox Preview Custom Date Formats و SMS in Chat gadget می شود. البته در مورد سرویس SMS in Chat، تنها گجت Gmail آن بازنشسته خواهد شد. تمام این تغییرات ظرف چند روز آینده در تمام حساب های کاربری اعمال خواهد شد.
در کنار خارج شدن این سه سرویس از حالت آزمایشی، گوگل تعدادی دیگر از سرویس های موجود در Gmail Labs که کمتر مورد استفاده قرار گرفته را بازنشسته کرده است. این سرویس ها شامل Old Snakey ،Mail Goggles ،Mouse Gestures ،Hide Unread Counts ،Move Icon Column ،Inbox Preview Custom Date Formats و SMS in Chat gadget می شود. البته در مورد سرویس SMS in Chat، تنها گجت Gmail آن بازنشسته خواهد شد. تمام این تغییرات ظرف چند روز آینده در تمام حساب های کاربری اعمال خواهد شد.
----------------------------
Source
Publisher: Gmail blog , Google Translate blog
Date/Time: 05/01/2012 - 10:22 AM
Author: Jeff Chin, Product Manager, Google Translate
----------------------------
----------------------------
No comments:
Post a Comment